ngớt lời

ngớt lời

Cậu bé nói một hồi rồi mới ngớt lời.

Définition
  1. Verbe (intransitif) :
    • Cesser de parler, s'arrêter de parler : "ngớt lời" décrit l'action d'interrompre son propre flux de parole, de se taire après avoir parlé de manière soutenue.
    • Diminuer d'intensité (en parlant) : le verbe peut aussi évoquer une réduction notable de la quantité ou de l'ardeur des paroles.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Anh ấy nói liên tục, mãi mới ngớt lời. (Il a parlé continuellement, et a enfin cessé de parler.)
    • Cơn giận dần nguôi, ấy cũng ngớt lời. (Sa colère s'apaisant peu à peu, elle a aussi arrêté de parler.)
    • Không ngớt lời khen ngợi. (Ne pas tarir d'éloges.)
Utilisation avancée
  • "Không ngớt lời" : locution adverbiale signifiant "sans arrêt de parler", "inlassablement", souvent utilisée pour des commentaires élogieux ou critiques.
    • Báo chí không ngớt lời ca ngợi thành tích của đội tuyển. (La presse ne tarit pas d'éloges sur les performances de l'équipe nationale.)
Variantes et mots apparentés
  • Ngớt (verbe) : diminuer, s'apaiser (souvent pour la pluie, la douleur). Par exemple : (La pluie s'est calmée.)
  • Lời (nom) : parole, mot.
Synonymes
  • Se taire : cesser de parler.
  • Cesser de parler : interrompre son discours.
  • S'interrompre : arrêter de parler momentanément.
Expressions idiomatiques
  • Không ngớt lời : ne pas tarir de paroles, parler sans discontinuer (généralement dans un contexte précis comme les louanges ou les reproches).
    • ấy không ngớt lời phàn nàn về thời tiết. (Elle n'arrêtait pas de se plaindre du temps.)

Từ gần giống